Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#45 #45 misssusu dijo: #20 Calla, calla, que en el mÃo si me pusieron uno de ciencia ficción: "La máquina maravillosa", ahà sà que lloré lágrimas de sangre. Me lo leÃ, era corto y rápido, pero no fue algo que me gustase especialmente, por aquel entonces yo estaba acostumbrada a Jean M. Auel...Uff, he leÃdo la sinopsis y parece la tÃpica historia moralista para crÃos, qué grimilla. Seguro que además escrita con poca habilidad porque "total, es para niños" (error en el que caen muchos, los niños no son subnormales).
Lo ideal realmente serÃa dar libertad a los chavales, dentro de un marco. Por ejemplo: "este trimestre toca fantasÃa, escoged algo de ese género". Y luego que cada chaval hable con el profesor para ver si el libro que ha escogido es o no válido. "No, ¿Dónde está Wally? no vale como novela policiaca". O, como mÃnimo, si no quieres dar total libertad, pues dar una lista con 20 o 30 tÃtulos distintos entre los que elegir.
#71 #71 astrotastico dijo: #45 Uff, he leÃdo la sinopsis y parece la tÃpica historia moralista para crÃos, qué grimilla. Seguro que además escrita con poca habilidad porque "total, es para niños" (error en el que caen muchos, los niños no son subnormales).
Lo ideal realmente serÃa dar libertad a los chavales, dentro de un marco. Por ejemplo: "este trimestre toca fantasÃa, escoged algo de ese género". Y luego que cada chaval hable con el profesor para ver si el libro que ha escogido es o no válido. "No, ¿Dónde está Wally? no vale como novela policiaca". O, como mÃnimo, si no quieres dar total libertad, pues dar una lista con 20 o 30 tÃtulos distintos entre los que elegir.Pero si muchos adolescentes no les gusta leer y se las trae al pairo la lectura, leen esos libros por obligación. Asà que dejar que esos chavales elijan los libros, no funcionarÃa.
#71 #71 astrotastico dijo: #45 Uff, he leÃdo la sinopsis y parece la tÃpica historia moralista para crÃos, qué grimilla. Seguro que además escrita con poca habilidad porque "total, es para niños" (error en el que caen muchos, los niños no son subnormales).
Lo ideal realmente serÃa dar libertad a los chavales, dentro de un marco. Por ejemplo: "este trimestre toca fantasÃa, escoged algo de ese género". Y luego que cada chaval hable con el profesor para ver si el libro que ha escogido es o no válido. "No, ¿Dónde está Wally? no vale como novela policiaca". O, como mÃnimo, si no quieres dar total libertad, pues dar una lista con 20 o 30 tÃtulos distintos entre los que elegir.En mis instituto habÃa algunos libros obligados y luego una lista de libros "extra" que podÃas leer para subir la nota. Yo no lo necesitaba, pero siempre me leÃa uno o dos por timestre.
También recuerdo que en 4º de la ESO querÃan hacerme leer uno que se llamaba el no sé qué mágico, para historia. Me quejé al profesor ya que no querÃa leer un libro de niños y le pregunté si al menos podÃa dar otra opción y asà lo hizo, El Hereje, de Delibes. Leà ese, obviamente, y me gustó bastante.
#44 #44 burn99 dijo: Yo soy una persona a la que le encanta leer, pero cuando tengo que leerme libros como Lazarillo de Tormes o el Quijote es mortal. No aguanto ese tipo de literatura.Eso es porque se hacen pesados de leer, pero si te esfuerzas en poco tiempo te adaptas al vocabulario y expresiones de la época y va más ligero. A mi me pasó eso con el Quijote, empecé como tres veces y no pude seguir, hasta la última, que me partà de risa y disfruté como una enana. Lo mismo me pasó con la IlÃada, terrible al principio y maravillosa al final. Un consejo, no te cierres demasiado pronto.
#23 #23 mar_yo dijo: Te has pasado un poco lo de basura. La literatura histórica española es tanto o más rica que la inglesa, pero parece ser que no se valora lo suficiente. El único problema es el lenguaje, pero vamos, tampoco viene mal aprender un poco de castellano antiguo. Yo creo que se valora muchÃsimo. El unico que creo que tiene mejor trato que Cervantes a nivel mundial es Shakespeare, que EEUU siempre ha tenido en un pedestal.
#28 #28 malva96 dijo: ¡SÃ, al fin alguien que quiere dejar atrás la cultura!
Mira, si no eres capaz de leer El Lazarillo de Tormes porque no te guste o no tengas capacidad para leer algo no escrito con un vocabulario actual, es cosa tuya.
Yo estoy encantada de haberme leÃdo todos los libros que me mandan por eso, porque es cultura. Menos La metamorfósis, de Kafka. Pues entre Kafka y Baudelaire tienes las bases de la postmodernidad ahi metida.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#108 #108 robin_fleur dijo: #106 En ESO y Bachiller se suele mandar Cátedra por varias razones, como que la traducción en obras no-españolas suele ser bastante buena, que la edición no es cara y es de calidad aceptable, que te quedan ya ahà para el futuro si los necesitas porque son de las más completas y que las introducciones son impecables y sà son útiles para entender mejor el libro incluso en ESO o Bachillerato. No se pretende que nadie vaya leyendo todas las anotaciones a esas edades y para esa profundidad de lectura, creo yo XDDDD
Bueno, para gustos, los colores... Yo entre Whitman y Poe también elegirÃa a Poe jajajaUna profesora estuvo de substituta y cambió la edición de la Celestina y fue taaaaaan descansado para mÃ. Es que me empeñaba en leer las tropecientas anotaciones.
Ahora que tienes razón, en segundo de bach habÃa que leer Historia de una Escala, la Fundación, la Casa de Bernarda Alba y en cátedra no estaban nada mal.
Je, a dÃa de hoy cambiarÃa a Molière por VÃctor Hugo. Ah y en la Alemana puse a mi adorado Goethe.
#112 #112 somerexistroparaisto dijo: #108 Una profesora estuvo de substituta y cambió la edición de la Celestina y fue taaaaaan descansado para mÃ. Es que me empeñaba en leer las tropecientas anotaciones.
Ahora que tienes razón, en segundo de bach habÃa que leer Historia de una Escala, la Fundación, la Casa de Bernarda Alba y en cátedra no estaban nada mal.
Je, a dÃa de hoy cambiarÃa a Molière por VÃctor Hugo. Ah y en la Alemana puse a mi adorado Goethe.De una escalera* por Dios con lo que me gusta Buero Vallejo.
#102 #102 caserilla dijo: Imbécil. Vete a vivir a otro paÃs si quieres estudiar su literatura, que no hay por qué estudiarla aquà teniendo la española (y aun asà puede que te manden algún libro de un autor extranjero).
Hay que ser burro para decir que El lazarillo de Tormes es un coñazo.Teniendo la española? Menuda una, la literatura de los trovadores es de origen francés. Seguro que la literatura española tiene una IlÃada, un Aristóteles, un Lutero, un Popol Vuh, una Divina Comedia, o un Las flores del mal.
Y hay que estudiarla, por más extranjera que sea.
Pero vamos a ver, literatura histórica la das en Lengua y Literatura Castellana, por lo que no vas a ver obras extranjeras ni de reojo. Si quieres leerte cosas de Poe, te vas a tu casa y lo lees ahÃ, tolai.
#118 #118 caserilla dijo: #117 Creo que España será más importante conocer lo español antes que lo extranjero, y más en la asignatura "Lengua española". Y como ya he dicho, también puede que manden leer a otros autores, sean ingleses, franceses, griegos, etc.No es ni mas importante ni menos importante. Ahi estan por proximidad, porque forma parte del patrimonio cultural y porque esta ligado a ciertas causas históricas (el ejemplo del Lazarillo es muy claro). Pero a ti no te menoscaba la unión cultural a tu tierra el hecho de estudiar literatura extranjera, ni te supondrá un problema identitario no leerte el Cantar del Mio Cid y sà leer la Chanson de Roland.
Si lo importante fuera la importancia para con España, leerÃamos Bernardo del Carpio, los Episodios Nacionales (que no engañe el tÃtulo, solo en AlertaDigital lo toman como una exaltación patriótica), Hernán Cortés, etc.
#28 #28 malva96 dijo: ¡SÃ, al fin alguien que quiere dejar atrás la cultura!
Mira, si no eres capaz de leer El Lazarillo de Tormes porque no te guste o no tengas capacidad para leer algo no escrito con un vocabulario actual, es cosa tuya.
Yo estoy encantada de haberme leÃdo todos los libros que me mandan por eso, porque es cultura. Menos La metamorfósis, de Kafka. Es que Kafka pone de la mala leche a cualquiera XD A mà no me gustó... pero no me atreverÃa a decir que es malo...
#32 #32 luchox95 dijo: #1 Una cosa, que el Lazarillo de Tormes no se sabe quién lo escribió? Es que no me acuerdo bien.No, no se sabe.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Decir que el Lazarillo de Tormes es un mal libro demuestra lo inútil que pueden llegar a ser algunos.
Lo del Conde Lucanor te lo podrÃa llegar a conceder por lo repetitivo, que no por la importancia.
#46 #46 jill_valentine_ dijo: #43 A mi me gustó la Dama Boba de Lope de Vega, está interesante. Ais, si es que ahora que he leÃdo tanto y tanto me ha dado por leer este tipo de literatura. Es la única que encuentro "distinta" a todo lo que ya he leÃdo.
Y asà conocerás más la literatura extranjera que la de tu propio paÃs. Me das vergüenza.
#58 #58 marquise dijo: #54 Comparto contigo casi toda tu opinión, pero hay que asumir que Poe, por poner el mismo ejemplo del autor, o Lord Byron escriben en un inglés culto e incluso arcaico que no está al alcance siquiera de la mayorÃa de la población inglesa o estadounidense. Lógicamente menos de aquellos que no tengan el inglés como lengua nativaPoe se entiende bastante bien... Es arcaizante, sÃ, pero tanto como para que un nativo lo encuentre difÃcil... A Byron ahora mismo lo tengo menos en mente porque hace como tres años que no leo nada suyo xD Pero si a Poe lo entiendo yo, que no soy nativa, es que no es para tanto. Que tengo que buscar algunas palabras, sÃ, seguramente, pero no me dificulta la comprensión del texto. Otra cosa es si te vas un par de siglos más atrás, a Shakespeare mismamente.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Por cierto, ya que están por aquà recomendando libros me gustarÃa a mi también hacerlo: La vida es sueño de Pedro Calderón de la Barca
"...por que la vida es sueño y los sueños sueños son".
Nunca me he cansado de leer esta obra.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
La verdad es que estoy de acuerdo contigo en el sentido de que tenemos los mismos gustos literarios, pero tampoco hay que ir por ahà llamando "basura" a lo que no te gusta, hombre.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#1 #1 risketto_cheese dijo: Tú no lo leas, que luego en el Triviados te preguntan por quién fue escrito el Lazarillo de Tormes y no lo sabes. Ale, ale. jeje pero el lazarilo no es anonimo?
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Lazarillo de Tormes es un buen libro me saco alguna risa y para nada aburrido aparte que es bastante corto y te ambienta en la sociedad de esa época.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Lo que es más preocupante es que Lazarillo se lea en tercero de la ESO cuando antes se leÃa en sexto de primaria y los niños lo entendÃan perfectamente.
La literatura en castellano es muy rica y se deberÃa incentivar más en clase de lengua castellana (en vez de estudiar el rollo aquel de los tipos de comunicación), las novelas que dices tu se deberÃan leer en clase de inglés en su lengua original... pero ya se sabe el nivel de inglés que hay.
#71 #71 astrotastico dijo: #45 Uff, he leÃdo la sinopsis y parece la tÃpica historia moralista para crÃos, qué grimilla. Seguro que además escrita con poca habilidad porque "total, es para niños" (error en el que caen muchos, los niños no son subnormales).
Lo ideal realmente serÃa dar libertad a los chavales, dentro de un marco. Por ejemplo: "este trimestre toca fantasÃa, escoged algo de ese género". Y luego que cada chaval hable con el profesor para ver si el libro que ha escogido es o no válido. "No, ¿Dónde está Wally? no vale como novela policiaca". O, como mÃnimo, si no quieres dar total libertad, pues dar una lista con 20 o 30 tÃtulos distintos entre los que elegir.eso lo hicieron una vez en mi instituto, nos tenÃamos que leer un libro de la biblioteca. Escogà medio al azar y me tocó un muermo de libro, no sé ni como se llamaba, de esos de literatura juvenil que no tienen ni idea de la juventud. Me daba el doble de rabia porque lo habÃa escogido yo xD (si es obligatorio te queda el consuelo que el profe no tiene buen gusto).
Bueno, es cultura. Tú lees lo que te gusta en tu tiempo libre y pero al cole se va a formarse. No sólo vas a leer lo que te gusta yo creo... Aunque sà se deberÃa leer algo de literatura extranjera, lo mejor serÃa que el nivel de inglés que os diesen fuese lo bastante alto como para leer a esos autores en su lengua materna.
#117 #117 _mj23 dijo: #102 Teniendo la española? Menuda una, la literatura de los trovadores es de origen francés. Seguro que la literatura española tiene una IlÃada, un Aristóteles, un Lutero, un Popol Vuh, una Divina Comedia, o un Las flores del mal.
Y hay que estudiarla, por más extranjera que sea.Creo que España será más importante conocer lo español antes que lo extranjero, y más en la asignatura "Lengua española". Y como ya he dicho, también puede que manden leer a otros autores, sean ingleses, franceses, griegos, etc.
Seguramente si te mandaran leer algo de Poe o de Dickens pondrÃas la excusa de que mejor leer autores nacionales. En España y Latinoamérica hay grandes autores y, muchas veces, si no fuera porque nos mandan leer alguna de sus obras en el colegio/instituto ni siquiera los conocerÃamos.
Un poco de respeto por los clásicos que por algo lo son =)
#135 #135 caserilla dijo: #120 Leyendo se aprenden cosas sobre la época en la que cada obra está escrita o ambientada. Y para mà es impensable no conocer lo nuestro. Eso no quita que se pueda conocer nada de otros paÃses o culturas.
#122 Lo vuelvo a decir: no se trata de no leer obras extranjeras, simplemente de no dejar las españolas de lado para dar ésas. Que, por cierto, hay que tener en cuenta que no mandan leer 20 obras por curso y que no todo lo que se estudia en la asignatura de lengua es literatura. No vale la pena mencionar mil obras imprescindibles de la literatura si no es posible leerlas. SI no da tiempo a estudiar todo lo de aquÃ, menos dará para estudiar todo lo de aquà y lo de fuera.Vuelves a caer en el mismo error planteandolo como un "primero lo de casa y si queda tiempo lo de fuera". Anda, que como acabes quitando a Dante para leer los hermanos Quintero, menudas risas nos pegaremos. Si hay que dejar de lado una obra española para hablar sobre la Odisea o la BÃblia, se deja y muy justificadamente.
No es por ponerme en plan nacionalista hispano, pero si eres español, en la asignatura de lengua castellana lo LÓGICO es que estudies el Lazarillo y otras obras españolas.
Ara, eso es la lógica, otra cosa es tu mentalidad a ese respecto...
#8 #8 jodeteyespera dijo: A ver, tu eres... No se ni lo que eres. No he leÃdo el Conde Lucanor, pero que digas que El Lazarillo de Tormes es un coñazo ya señala el poco amor a la cultura que tienes, el lazarrillo es un libro que sirve para comprender muy bien el fenómeno de la picaresca española y también retrata fielmente un perÃodo de nuestra historia, además de lo humorÃstico que es, claro que para disfrutar ese humor hay que tener buen gusto. Y ojo, que a mi Poe me encanta, es de mis favoritos. Pero me da hasta grima que también puedas pensar algo tan negativo de el Quijote.suscribo punto por punto lo que has dicho.
SE LLAMA CULTURA. No puedes ir de super lector, y despreciar otros temas porque no te atraigan. Yo misma me dije "vaya rollo" leerse un libro obligada. Pero una vez empiezas a leer y a sumergirte en la vida del lazarillo y a reirte con sus anécdotas.... lo único que están haciendo tus profesores de lengua y literatura es abrirte los ojos y a mostrarte obras buenÃsimas que jamás leerÃas de no ser por ellos.
#28 #28 malva96 dijo: ¡SÃ, al fin alguien que quiere dejar atrás la cultura!
Mira, si no eres capaz de leer El Lazarillo de Tormes porque no te guste o no tengas capacidad para leer algo no escrito con un vocabulario actual, es cosa tuya.
Yo estoy encantada de haberme leÃdo todos los libros que me mandan por eso, porque es cultura. Menos La metamorfósis, de Kafka. La metamorfosis se acaba haciendo bastante pesado de leer, pero el pobre Samsa me dio una pena... Pobretico :(
#7 #7 meatieso dijo: #5 Los libros no se repiten en distintos cursos, si repites es tu puta culpa.Nunca he repetido pero tuve que leer La Celestina en tres cursos distintos.
#61 #61 roedorz dijo: Lo del TQD me dá igual, no tengo ni idea de libros. Pero @strahlentodundmutation @sectarismo_social @critico_de_la_calzada, o sea, tú, puedes decirme de alguna forma que no sea escribiendo insultos en mayúsculas con cada letra separada entre sÃ, véase S B N R M L, y cosas asÃ, por que debemos creer que no eres la misma persona? Y por que siiiiiiieeeeeeeeeeempre, os defendéis entre abrir comillas vosotros cerrar comillas?Patético, mándale un privado y evita abochornarnos a los demás.
#62 #62 robin_fleur dijo: #58 Poe se entiende bastante bien... Es arcaizante, sÃ, pero tanto como para que un nativo lo encuentre difÃcil... A Byron ahora mismo lo tengo menos en mente porque hace como tres años que no leo nada suyo xD Pero si a Poe lo entiendo yo, que no soy nativa, es que no es para tanto. Que tengo que buscar algunas palabras, sÃ, seguramente, pero no me dificulta la comprensión del texto. Otra cosa es si te vas un par de siglos más atrás, a Shakespeare mismamente.Bueno, a mi Poe también me resulta complicado (Shakespeare ya ni te cuento), a lo mejor porque soy muy nerviosa, y me gustarÃa leérmelo todo de un tirón, sin tener que estar google traductor arriba ya abajo. Lo que quiero decir es que si queremos leer grandes clásicos de otros paÃses, nos guste o no, y aunque muchos matices se pierdan, en la mayorÃa de los casos habrá que recurrir a la traducción, porque si no estarán al alcance de un público todavÃa más reducido.
A mi Lord Byron me vuelve loca, la más conocida es la de Tuve un sueño, si hace mucho que no lees nada suyo te animo a redescubrirlo de nuevo, pasarás un buen rato
Basura dice el mequetrefe.... Te creeras muy guay por leer a Poe y a Dickens, pero con esa mente cerrada no sé yo...
#62 #62 robin_fleur dijo: #58 Poe se entiende bastante bien... Es arcaizante, sÃ, pero tanto como para que un nativo lo encuentre difÃcil... A Byron ahora mismo lo tengo menos en mente porque hace como tres años que no leo nada suyo xD Pero si a Poe lo entiendo yo, que no soy nativa, es que no es para tanto. Que tengo que buscar algunas palabras, sÃ, seguramente, pero no me dificulta la comprensión del texto. Otra cosa es si te vas un par de siglos más atrás, a Shakespeare mismamente.Ups, el tÃtulo es Oscuridad, lo de Tuve un sueño es la primera frase, siempre me equivoco, fallo mÃo
#25 #25 jill_valentine_ dijo: Te invito a que leas a Lope de Vega y a Valle-Inclan.Dicen que ha hecho Lopico
contra mi versos adversos;
mas si yo vuelvo mi pico,
con el pico de mis versos
a este Lopico lo-pico.
#68 #68 misssusu dijo: #51 No, no era ese...
Iba sobre un hombre al que pillaban follando con su amante y ella le rogaba que no se chivase a lo que el prometÃa que no lo harÃa o algo asÃ.
La muy guarra, porque es una guarra, dice que entró a robar y pide hasta que le saquen los ojos. Él como le habÃa hecho la promesa no puede defenderse...y va de todo el lÃo que se forma y cómo se venga. Ah, coño, ¡era La Venganza de Don Mendo!
Sublime obra xD
#68 #68 misssusu dijo: #51 No, no era ese...
Iba sobre un hombre al que pillaban follando con su amante y ella le rogaba que no se chivase a lo que el prometÃa que no lo harÃa o algo asÃ.
La muy guarra, porque es una guarra, dice que entró a robar y pide hasta que le saquen los ojos. Él como le habÃa hecho la promesa no puede defenderse...y va de todo el lÃo que se forma y cómo se venga. Ah, coño, ¡era La Venganza de Don Mendo!
Mira, al final lo has sacado. El hecho de recordar la historia, seguramente.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#72 #72 marquise dijo: #62 Ups, el tÃtulo es Oscuridad, lo de Tuve un sueño es la primera frase, siempre me equivoco, fallo mÃoNo te preocupes, el año que viene me tocará volver a Byron, que ya tengo literatura del romanticismo y época victoriana... (soy de filologÃa inglesa)
Lo cierto es que no soy muy amiga de los románticos. Pero vamos, que nunca me he tenido que parar en Poe a buscar una palabra a la mitad, ha sido después para trabajar los relatos o poemas en más detalle.
Yo soy más de los irónicos de la literatura... Jane Austen, Oscar Wilde, si me apuras Swift (aunque a veces ya me parece un poco bestia XD). Ese tipo de gente.
bah seguro que no ha leido ni el cantar del mio cid ¬¬
¡Registra tu cuenta ahora!