Tenía que decirlo / Estimado traductor de Google, tenía que decirte que, de todos ya es sabido que, a pesar de estar bien hecho, te falta muchísimo para ser un traductor fiable. Pero aún así, no estaría mal que si tengo dudas de cómo escribir un número en alemán y me molesto a escribir «cuarenta y siete mil tres cientos cincuenta y cinco» no me contestes 47355, porque, lo creas o no, eso ya lo sé.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

21
Enviado por iaf_5 el 28 may 2012, 21:55 / Estudios

Estimado traductor de Google, tenía que decirte que, de todos ya es sabido que, a pesar de estar bien hecho, te falta muchísimo para ser un traductor fiable. Pero aún así, no estaría mal que si tengo dudas de cómo escribir un número en alemán y me molesto a escribir «cuarenta y siete mil tres cientos cincuenta y cinco» no me contestes 47355, porque, lo creas o no, eso ya lo sé. TQD

#1 por klokblocked
30 may 2012, 20:00

La culpa es tuya, por usar el traductor, pareces gilipollas.

A favor En contra 15(19 votos)
#2 por Land_of_nobody
30 may 2012, 20:00

Jajajajajajajaj un traductor te vacila en todo el jeto xD

A favor En contra 2(16 votos)
#3 por artemisa237
30 may 2012, 20:01

Te ha vacilado pero bien.

A favor En contra 7(13 votos)
destacado
#4 por unicornio_rosa_invisible
30 may 2012, 20:03

Siebenundvierzig tausend dreihundert fünfundfünfzig. Nichts zu danken.

2
A favor En contra 30(34 votos)
#6 por Infamia
30 may 2012, 20:04

Es una putada, pero trescientos se escribe junto.

A favor En contra 13(13 votos)
#7 por milady_de_winter
30 may 2012, 20:05

#4 #4 unicornio_rosa_invisible dijo: Siebenundvierzig tausend dreihundert fünfundfünfzig. Nichts zu danken.Lo curioso es que poniéndolo así sí que lo traduce al español como cuarenta y siete mil trescientos cincuenta y cinco...

A favor En contra 7(9 votos)
#8 por _mj23
30 may 2012, 20:06

La indirecta de "no sé traducirlo" no es evidente, eh? En fin, en cuanto los superdotados toman el control pasa lo que pasa...

A favor En contra 3(3 votos)
#10 por neogantzer
30 may 2012, 20:09

aun con sus trolleadas, hay que admitir que el traductor de google es bastante util
#0 #0 iaf_5 dijo: , tenía que decirte que, de todos ya es sabido que, a pesar de estar bien hecho, te falta muchísimo para ser un traductor fiable. Pero aún así, no estaría mal que si tengo dudas de cómo escribir un número en alemán y me molesto a escribir «cuarenta y siete mil tres cientos cincuenta y cinco» no me contestes 47355, porque, lo creas o no, eso ya lo sé. TQDsiebenundvierzigtausenddreihundertfünfundfünfzig de nada ^^

1
A favor En contra 1(7 votos)
#12 por milady_de_winter
30 may 2012, 20:14

#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Le he dado al altavoz, hasta el pobre traductor que es automático parece que se atasca ya hacia el final del número, es imposible pronunciar eso bien sin escupir al de delante.

A favor En contra 6(6 votos)
#13 por donovandjerdic
30 may 2012, 20:19

Un día que me aburría puse: "Cuántos años tienes?" de español a FRANCÉS y me puso: "How old are you?"

1
A favor En contra 1(1 voto)
#14 por uussuuaarriio
30 may 2012, 20:23

#13 #13 donovandjerdic dijo: Un día que me aburría puse: "Cuántos años tienes?" de español a FRANCÉS y me puso: "How old are you?""Tu as quel âge?". Por si lo querías saber...

A favor En contra 0(4 votos)
#15 por chic_kles
30 may 2012, 20:30

#4 #4 unicornio_rosa_invisible dijo: Siebenundvierzig tausend dreihundert fünfundfünfzig. Nichts zu danken.Desde luego que nichts zu danken, porque no se escribe así, sino todo junto, como lo ha puesto #10.#10 neogantzer dijo: aun con sus trolleadas, hay que admitir que el traductor de google es bastante util
#0 siebenundvierzigtausenddreihundertfünfundfünfzig de nada ^^
Con lo que molan los números en alemán, que son palabras enormes que se aprenden fácil! No como Toilettenbürstenbenutzungsanweisung, que es al palabra más larga que sé decir en alemán que no sea un número y... en fin... quien sepa alemán y/o usar google entenderá mi sufrimiento. Vaya compañeros de piso me tocaron...

A favor En contra 5(9 votos)
#16 por Efstaquio
30 may 2012, 20:37

Siebenundvierzigtausenddreihundertfünfundfunfzig no es tan complicado, que los números alemanes serán largos y todo lo que tú quieras, pero es aprenderte un par de reglas y ya lo demás es construir.

A favor En contra 2(6 votos)
#17 por dacugil97
30 may 2012, 21:03

Si despues de eso pones "metros" te lo escribe bien.

A favor En contra 0(2 votos)
#18 por namen
30 may 2012, 21:13

Que original y como me he reído. Era broma, este TQD es una mierda

A favor En contra 0(2 votos)
#19 por vagodelasuerte
30 may 2012, 22:01

lo escribió con número porque no lo sabía escribir con letra

A favor En contra 1(1 voto)
#20 por darak
31 may 2012, 00:06

En español, no se por qué, pero pone: "Cuarenta y Siete jabón trescientos CINCUENTA y Cinco" ¿Jabón? ._.

A favor En contra 4(4 votos)
#21 por chocoball
31 may 2012, 02:29

Muy interesante, sí señor... la calidad de los tqds está bajando considerablemente...

A favor En contra 3(3 votos)
#22 por ianetto_sensei
31 may 2012, 04:04

TrollTraductor xD

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por iriaqb
31 may 2012, 09:37

prueba con traducir de castellano a otro idioma que sepas, verás que atrocidades
lo he probado de español a galego y de galego a español

A favor En contra 2(2 votos)
#24 por kuanto_teatro
2 jun 2012, 12:23

Como se nota que tenemos cerca los exámenes de la escuela de idiomas, eh?

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!