Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Además la mayorÃa sacados del traductor, mal traducidos.
bueno tampoco te pongas asi, si la gente quiere hacerlo dejalos aunque lo hagan mal deberias pasar de ello y no faltar el respeto
Y también que nos echemos unas risas..
Déjalos que sigan asÃ! ;)
Es la moda.
Hay gente que cree que los idiomas son modas, solo con eso se nota su privilegiada mente.
Copian y pegan directamente del traductor pero deja que lo hagan, que yo me echo unas risas xD esta misma tarde he visto uno
Y qué más te da! si lo divertido es reÃrse de ellos !
Primero hablar y escribir bien español, luego ya veremos
''que te doy five fingers in da face..''
Que empiecen por aprender a escribir en castellano...
Yo lo doing wiz mai frien Brenda!
Pues tú imaginate los ingleses, poniendo en su estado SOY DURO y que salga I'M A FIVE-PESETAS COIN, cosas del traductor automático.
Sólo los superan los que hacen lo mismo pero con los tatuajes.
"me love much you forever" awwwwwwwwwwwww que bonito....espera, HAS USADO GOOGLE TRADUCTOR NO????
Como esos subnormales que se meten aquà a escribir "Fuck Yea" o "Maximun Toling"
Sé que estáis ahà leyendo: Merecéis la muerte.
Prohibiendo cosas, que cada cual haga el ridiculo como quiera o ponga lo que quiera.
Deja a la gente ser libre.. que pesado, La gente se queja por todo.
-Güen du yu paund?
-Ai buk on mondeis.
Gomaespuminglish(8)
Mira, tú no have idea, estás totalmente out, asà que paso de say you nada más, bye.
What did you just say? If I want to speak in English, I'll speak in English, no matter how bad it is..I just want to be cool and have more friends :(
Si no te gusta que la gente ponga sus estados en otro idioma no los mires ^^ . Además todos cometemos fallos, o es que acaso eres dios? Lo dudo.
Dan pena pero al mismo tiempo te pueden animar el dÃa.
#11 #11 HarryBosch dijo: Primero hablar y escribir bien español, luego ya veremostienes mi apoyo incondicional
#11 #11 HarryBosch dijo: Primero hablar y escribir bien español, luego ya veremosLo mismo te digo, el imperativo es con "d" :) Gracias.
Y menos los que escriben LiiKe ThiS, que conozco a un par...
Déjalos, a mi también me sangran los ojos cada vez que leo alguna burrada escrita en "inglés", pero al menos te sirven para reÃrte un rato.
Hay de todo, hay quien no es por hacerse el chulo, lo intentan pero no les sale xD
Yo lo hice una vez y me sentà un subnormal porque las palabras no me cuadraban.. Aún asÃ, ahà está xD
De momento que intenten escribir bien en español, que ya les cuesta.
#18 #18 _Enriqueta_ dijo: Como esos subnormales que se meten aquà a escribir "Fuck Yea" o "Maximun Toling"
Sé que estáis ahà leyendo: Merecéis la muerte.Challenge Accepted
(perdón de antemano es que es leer subnormal y me corre algo por dentro que me incita a ello)
Por lo menos se interesan, pobrecillos. Algún dÃa lo harán bien (espero).
#28 #28 fobofilia dijo: #11 Lo mismo te digo, el imperativo es con "d" :) Gracias.Quizás se referÃa al infinitivo: "Lo primero es hablar y escribir bien en español".
Si no... ¡a por él, a la hoguera!
suerte q mis contactos se han quedado aun con el castellano, ya tengo bastante xD
¿Y lo que te rÃes qué? xD Sólo por eso merece la pena.
#23 #23 Clockworkgirl dijo: What did you just say? If I want to speak in English, I'll speak in English, no matter how bad it is..I just want to be cool and have more friends :(Wait a moment, you're cheating! You DO know how to speak in English properly! Holy sheet (from my bed)!
Yo no escribo mal, escribo en ingles antiguo o en su defecto directamente en sajón, igual que no me verás cometer un error ortográfico. También escribo en castellano antiguo
#36 #36 berry_mlg dijo: Yo lo he visto this tomorrow.FAIL. Es "this morning" no "this tomorrow". De todas maneras, dejadlo que escriban, si asà te rÃes xD
#39 #39 talita dijo: #28 Quizás se referÃa al infinitivo: "Lo primero es hablar y escribir bien en español".
Si no... ¡a por él, a la hoguera!Lo siento, no me ha dado ni me da esa impresión. No ha escrito el "Lo" por lo que suena a imperativo cutre...
#44 #44 seronoser94 dijo: #36 FAIL. Es "this morning" no "this tomorrow". De todas maneras, dejadlo que escriban, si asà te rÃes xD¡Muy bien! Ahora tradúcelo literalmente y... Tachán: Mañana! No era tan difÃcil, por favor...
Lol. En serio, este TQD tenÃa que aparecer.
xD Justo ahora vi uno "I need a music, can you?" :| (holly shit..)
a menudo son letras de canciones, no necesariamente tienen que estar totalmente correcta, a veces son simples canis que aspiran a mas...
#46 #46 fobofilia dijo: #44 ¡Muy bien! Ahora tradúcelo literalmente y... Tachán: Mañana! No era tan difÃcil, por favor...La cosa es escribirlo en condiciones, y no como a ti te plazca, a parte que no lo he dicho para ofender ;)
Escribiré cómo me de la gana, y si no estás conforme ven aquà y hazme una limpieza de molusco.
¡Registra tu cuenta ahora!