Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#1 #1 don_pole dijo: Me ha venido la nostalgia, así que si mi conexión a Internet me permite comentar primero, os dedico la pole. Si no, pues fail pa' mí.
-Conoces la Biblia TQDero?
-Si.
-Pues tengo memorizado un pasaje para ti: donpole 25,17. El camino del tqdero recto está por todos lados rodeado por las injusticias de los flanders y la tiranía de los usuarios malos. Bendito sea aquel poleman que en nombre de la caridad y de la buena voluntad, saque a los trolls del valle de la oscuridad, pues ese es el verdadero guardián de su shurmano y el descubridor de los novatos perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis shurmanos. Y tú sabrás que mi nombre es DonPole, cuando caiga mi venganza sobre ti.EEEEEY!!! Pulp Fiction!!!!! xDD
#157 #157 eatme dijo: Ya que muchos habláis en vuestro dialecto, os quiero hacer saber que yo voy a hablar directamente en castellano para que se me entienda claramente, que es lo que quiero. No necesito hablar en otra lengua para presumir. Y si se inglés.Sé lleva tilde. Ya que hablas en tu dialecto, hazlo bien.
#172 #172 Eringal dijo: O peor de todo e cando algún castelán imita o acento galego. É verdade q o temos, pero eles pasanse.Seguro que todos o coñecemos, pero non podo evitar lembralo cando se fala de acentos: http://www.youtube.com/watch?v=mwdoqXg1AyE (00:58)
#14 #14 GodzilIa dijo: #11 Jo no tinc ni idea, peró podem parlar cadascú en el dialecte de la seva terra i que el de Madrid es mengen una merda... xDDSUBNORMALES COÑO!
#182 #182 diogeneselperro dijo: #173 por MorganaLeFay
Recortes en salud, tener 65 años y tener que hacer una hora en bus para ir al ambulatorio, si no ves la diferencia es que realmente eres idiota.Y que tiene que ver una cosa con otra? Es una competición? Pues seguro que un anciano etíope daría gracias por tener un bus en que ir al ambulatorio, deja de lloriquear.
(sigue... mierda de 400 caracteres!)
como la típica frase "yo que TE se HIJIÑA" y que nos llamen "galleguiños"
#33 #33 robcry dijo: Si fueras un gallego de verdad sabrías que es cojonciños no cojoncitosSe dice "collonciños"... si no conoces el dialecto, no corrijas...
#194 #194 kaslimona dijo: #33 Se dice "collonciños"... si no conoces el dialecto, no corrijas...E dalle co dialecto...
Bueno, bueno, tranquilito, ¿eh? Que no nos hemos metido con tu personita.
#56 #56 marianodelgado dijo: #53 Jajaja con razón dices que no es un dialecto. Es que la otra chica tiene pinta de ser valenciana, por eso no tiene complejos a la hora de llamarlo dialecto. Ah y no es una crítica. :$El catalán no es un dialecto del español, es una lengua. El valenciano tampoco es un dialecto del español. ¿Queda claro ahora? Porque una de dos, o yo no me he explicado bien o tú eres tonto y no te enteras.
#78 #78 the_sandman dijo: #75 Todavía no sé si eres un troll, o directamente eres tonto.Todavía? Me estás investigando?
#80 #80 echeokeai dijo: #70 É posibel, malia iso, se usamos o galego normativo (o cal eu non controlo de todo, pois están trocando as regras a miudo) coido que non o terías tan sinxelo. No, jo parle de entendre-ho, solament això, per el moment el que vosaltres parleu puc entendre-ho, no estic parlant de parlar-ho xD
Més, amb mí mateixa pasarà el mateix, més o menys, quasi mai use el valencià xD
Pero posiblement, algú que sepa parar-ho bé serà més dificil de entendre-ho (a eixa persona xD)
Yo lo imito como si estuviera llorando, por tu ejemplo parece que algo llorones sois. Lo digo de coña, no tengo nada contra los gallegos hablen o no en gallego, pero estoy harto de que los nacionalistas lloriqueen, al resto de España salvo tarados del mismo nivel fachas (al fin y al cavo su dialéctica anti gente de fuera es la misma) nos la suda en que idioma habléis y como lo hagáis, como si os inventáis uno nuevo para vuestros amigos como se hacía en el cole.
Si están intentando hablar tu idioma, deberías estar contento de su esfuerzo, corregirlos y enseñarles en vez de meterte con ellos, bueno si tu intención es que la gente hable tu idioma, pero si lo que quieres es usar tu idioma como arma arrojadiza para descargar tu ira contenida, pues la verdad mejor corriges cada detallito y te ríes de ellos para marcar que te sientes por encima de los demás.
#105 #105 hellouuuuu dijo: #100 Es que me incitan hablando todos en galego grrrr Díselo como bien te entienda..
#102 Eso es porque aún no te he pillado yo, morena ;)Si te gustan los besos con sabor a semen.. toda tuya.
No habláis con diminutivos, habláis como si se os estuviesen acabando las pilas...
#1 #1 don_pole dijo: Me ha venido la nostalgia, así que si mi conexión a Internet me permite comentar primero, os dedico la pole. Si no, pues fail pa' mí.
-Conoces la Biblia TQDero?
-Si.
-Pues tengo memorizado un pasaje para ti: donpole 25,17. El camino del tqdero recto está por todos lados rodeado por las injusticias de los flanders y la tiranía de los usuarios malos. Bendito sea aquel poleman que en nombre de la caridad y de la buena voluntad, saque a los trolls del valle de la oscuridad, pues ese es el verdadero guardián de su shurmano y el descubridor de los novatos perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis shurmanos. Y tú sabrás que mi nombre es DonPole, cuando caiga mi venganza sobre ti.¿Pero qué coñ....? O.o
#2 #2 CoyotaEspacial dijo: Es cojonciños, no cojoncitos.Tú que vas de listo, no es cojoncños tampoco, pues en gallego no existe la "j", es collóns y collonciños, que quede claro
#129 #129 echeokeai dijo: #120 Non te amoles. Simplemente estábamos bromeando para que os demáis usuarios non entenderan, e ese comentario é o máis difícil de comprender que eu llo sei por aos non-galegos jejeje. Eu teño tendencia a falar castelán, pero na casa, cos meus pais, cos meus avós e coas demáis persoas que falan galego falo galego sen problemas. Obviamente non uso o normativo, porque tampouco o coñezo a fondo. E evidentemente non vou mofarme da miña propia cultura, a cal, por outro lado, estou ben orguioso de pertencer. :)O importante non é que sexa unha carallada para meterse con ninguén, o importante é a idea que hai detrás, e é un comentario moito máis común do que pensas, e tamén un argumento moi empregado polos detractores do galego: "Es que no lo hablo porque está cambiando seguido...". Cona, un cambio en trinta anos é cambiar seguido? Se o castelán cambia cada ano!
Non dubido que non o fixeras con mala intención, pero en diante procura evitar ese argumento, porque ademais de ser totalmente falso, só lle da ás a determinados personaxes para facer dano...
#127 #127 Somiserem dijo: #125 No home, no. Si ho dic de bon rotllo. Però no pot ser que a d'uns se'ls respecte tan i als altres tan poc. Només dic això.Jo crec, i es solament la meva opinió, que no han dit res roi, solament parlaven en gallec, i alguns (jo mateixa) em parlat en valencià, català, o lo que siga per a cadascú.
(no ho dic de mala manera) xD
#0 #0 thorg dijo: , tenía que decir que los que hablamos gallego no somos como Ned Flanders, así que no es necesario que cuando intentéis hablarnos en gallego, lo hagáis usando diminutivos por todos lados, cojones (que no cojoncitos). Gracias. TQD¿"Cojoncitos"?... Te equivocas, querrás decir "Cojonciños".
Yo solo hablo alto valyrio y la lengua de poniente.Es lo unico q necesito durare mis viajes x los 7 reinos...
#141 #141 MorganaLeFay dijo: #137 Esa es la realidad del gallego hoy por hoy. Una pequeña parte de la realidad. Y sí, soy nacionalista (que no independentista) por ello, porque desde niña la sociedad me ha machacado por hablar la lengua que aprendí en mi casa, y me juré no permitir que a mis hijos les sucediera lo mismo. Si te parece que defenderse y denunciar las injusticias es de llorones, es tú problema. Igual consideras que quedarse callado y pasar por el aro es la solución a todos los problemas. Yo no. Pero ni se te ocurra hablar de persecuciones ficticias por parte de una minoría cuando no has pisado Galicia en tu vida y no tienes ni puta idea de cual es nuestra realidad cotidiana. Ven, vívelo, y luego opina.por MorganaLeFay
Sí, son famosos los fusilamientos semanales de gente que habla gallego, anda ya!!! si todo el mundo sabe hablar gallego allí, si entiendo el gallego es porque también hay gente que lo habla fuera de galicia, incluso cuando las otras personas no lo entienden, que en mi opinión es de una imbecilidad suprema, pero culpo yo a todos los gallego-parlantes? NO, me quejo de la sociedad gallega? NO, sabes por qué? porque que haya un par de gilipollas gallegos no significa que todo Galicia sea imbécil, si lo hiciera aparte de un llorón sería un idiota, esa clase de idiotas que si les dicen algo que no saben contestar con sentido dicen que no tienes derecho a hablar, sigue...
#134 #134 perquisitore dijo: #127 Jo crec, i es solament la meva opinió, que no han dit res roi, solament parlaven en gallec, i alguns (jo mateixa) em parlat en valencià, català, o lo que siga per a cadascú.
(no ho dic de mala manera) xDA verure, jo el que estic dient que si aquest TQD tractara de "Catalans que parlen català" Açò estaria plenet de comentaris tipo catalufos de merda i coses aixina. Si fóra sobre els valencians nacionalistes, supose que passaria un poquet el mateix.
L'únic que dic és que em sorprén que en un TQD en el que s'està parlant de nacionalismes, en aquest cas el gallec, ningú haja dit encara "gallecs de merda", "un mur us deurien fer i fusilar-vos a tots" i coses per l'estil que els diuen als catalans. Que conste que els gallecs em cauen de puta mare. Però que és curiòs, vaja...
O peor de todo e cando algún castelán imita o acento galego. É verdade q o temos, pero eles pasanse.
#174 #174 MorganaLeFay dijo: #157 Sé lleva tilde. Ya que hablas en tu dialecto, hazlo bien.se me entiende? si? pues ya está.
#173 #173 MorganaLeFay dijo: #156 Párate un minuto a pensar que todo esto se hace con el castellano: se cierran los periódicos, se retira de la eduación, lo eliminan poco a poco de la televisión, se prohiben actos en castellano y se acusa de terroristas y enemigos de la patria a sus promotores. Párate un minuto a pensar que en el colegio de mandar "hablar bien" cuando te diriges a alguien en castellano, o que en las fiestas no pueda contratar a grupos que canten en castellano. Lo verías como una persecución? Te considerarías con derecho a protestar?
Es muy cómodo sentarse en el sillón y opinar sobre aquello que desconoces. Cómo puedes pretender decirme a mi cómo es la situación aquí si has empezado diciendo que nunca habías pisado Galicia? Ven, vívelo, y luego opinapor MorganaLeFay
Recortes en salud, tener 65 años y tener que hacer una hora en bus para ir al ambulatorio, si no ves la diferencia es que realmente eres idiota.
#14 #14 GodzilIa dijo: #11 Jo no tinc ni idea, peró podem parlar cadascú en el dialecte de la seva terra i que el de Madrid es mengen una merda... xDDMuahaha, estic d'acord xD
Anem a fer que els demés perden el cap xD
Vaig a guanyar-me un muntó de negatius XD
#64 #64 marianodelgado dijo: #59 Jajajaj, tranquila gatita. Sólo digo que los valencianos, alicantinos, etc. Normalmente, salvo casos de desamparo paterno, suelen hablar valenciano y español, y consideran el valenciano como un dialecto, no a partir de un profundo estudio de años de historia, sino como una forma de darle una categoría de cooficial, pues lo es, pero por debajo del español. En cambio los catalanes, lo utilizan, con la connotación de que es una lengua propia, que existió allí por siempre y para siempre. El español no ha existido en españa por siempre y para siempre, el idioma más antiguo que hay en la península y en nuestro país es el Euskera. Así que si con "por debajo del español" te refieres al catalán porque tiene menos años de historia, el español está por debajo del euskera, ¿no? La cuestión es que el catalán, lo quieras tú ver o no, es un idioma con su propia gramática y sus propios dialectos. El problema que tienen los valencianos es que a muchos no les gusta que se hable del valenciano como "dialecto del catalán", y no del español. Pero bueno, yo no he hablado del valenciano como dialecto del catalán. Lo que está claro es que un dialecto del español no lo es, lo mires por dónde lo mires. No sé si me explico, y gracias por lo de gatita.
#60 #60 echeokeai dijo: #11 #12 #19 #35 Se falamos ghalegho cerrau pensades que nos ía entender alghen?pois eu creoche que non, a verdade
#70 #70 perquisitore dijo: #60 Por lo menos, como no lo cerréis más, yo xDserá unha cousa incrivel, naide o tería tan sinxelo e non entenderían nada
#155 #155 diogeneselperro dijo: #154 por mongolon
hablo español con quien lo entiende, lo mismo que hablo ingles con quien lo entiende, porque para eso son los idiomas, no para usarlos de arma arrojadiza como han hecho los fascistas en su momento y los nacionalistas hacéis ahora.más razón que un santo.
una pregunta, que estoy muerta de curiosidad ¿por qué no paras de comentar tú sola morgana? jajajaja
#80 #80 echeokeai dijo: #70 É posibel, malia iso, se usamos o galego normativo (o cal eu non controlo de todo, pois están trocando as regras a miudo) coido que non o terías tan sinxelo. www.flickr.com/photos/etecemedios/400701117/ Lo vuelvo a poner, veo que no ha quedado claro el mensaje.
#179 #179 MorganaLeFay dijo: #174 Yo por el se sin tilde entiendo un pronombre. Y por el si sin tilde, una conjunción. En tu dialecto al menos...
#177 Para que tú me puedas votar negativo aún sin plantearte si tengo o no razón y sentirte realizada como persona. Pero también puedes participar con argumentos si así lo deseas.entonces es que tienes poca capacidad de resolución, porque al menos yo cuando leo no voy analizando cada palabra sino entendiendo el mensaje.
Me ha venido la nostalgia, así que si mi conexión a Internet me permite comentar primero, os dedico la pole. Si no, pues fail pa' mí.
-Conoces la Biblia TQDero?
-Si.
-Pues tengo memorizado un pasaje para ti: donpole 25,17. El camino del tqdero recto está por todos lados rodeado por las injusticias de los flanders y la tiranía de los usuarios malos. Bendito sea aquel poleman que en nombre de la caridad y de la buena voluntad, saque a los trolls del valle de la oscuridad, pues ese es el verdadero guardián de su shurmano y el descubridor de los novatos perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis shurmanos. Y tú sabrás que mi nombre es DonPole, cuando caiga mi venganza sobre ti.
No jodas, ¿es esto el inicio de otra moda de idiomas?
#14 #14 GodzilIa dijo: #11 Jo no tinc ni idea, peró podem parlar cadascú en el dialecte de la seva terra i que el de Madrid es mengen una merda... xDDLa clara proba de que odiien als catalans D:
De nadita amiguito. Perdoncito la proximita vececita no lo haremosito.
#14 #14 GodzilIa dijo: #11 Jo no tinc ni idea, peró podem parlar cadascú en el dialecte de la seva terra i que el de Madrid es mengen una merda... xDD¿Seva?
¡Registra tu cuenta ahora!