Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#23 #23 phylos dijo: #20 seguro eres tú de los que entran a algún servidor latino de lo que sea y piensas (y seguro hasta dices) a los demás que tu eres el que habla bien y que se jodan. Pobre payaso, un dialecto es tan válido como otro (español no es el de España, a estas alturas siendo obviamente una minorÃa de hablantes es sólo un dialecto más, o me vas a decir que hay más españoles que latinos?)my god!!
creo que nunca he leÃdo tantas estupideces juntas!
Mientras no escriban en "hoygan" que pongan lo que quieran.
Si la web es de España es creada por españoles y visitada en su mayorÃa por españoles, y no aceptamos mensajes en vasco, catalán o gallego que nos son mas familiares y cercanos a la mayorÃa de nosotros que te hace pensar que tu español sudamericano puede ser aceptado? WWW significa que puedes entrar pero NO publicar si no vete FML y intenta escribirles en tu sucedáneo de español.
Por otro lado... Esta web se basa en un sistema de votaciones para publicar, si hay mas latinoamericanos que españoles, entonces saldran mayoria de TQD latinoamericanos, y si no, al reves.
Y tambien, yo creo que el español aqui escrito es correcto, y el que no lo es, tampoco nos gusta a los que intentamos escribir con correccion, asi que creo que esta queja procede cada vez menos...
#47 #47 ultraomega dijo: #46 Asà que, si queréis dejar de oÃr comentarios absurdos e insultantes por parte españoles comenzad a cambiar el chip. No digáis algunos que habláis español, porque no sois españoles. Habláis uruguayo, argentino, mejicano... pero no español.
-Hacedme caso, no es metáis en este juego absurdo de polÃtica.Y en los Estados Unidos, ¿qué hablan? ¿Americano? Porque no puede ser que hablen inglés: no son ingleses... Ni tú mismo, presumiendo tanto, te das cuenta de la soberana BARBARIDAD que acabas de soltar.
no hables si no sabes de lo que hablas LAN local area network en todo caso seria una WAN Wide area network que sirve para un campo mas ancho de conexiones una LAN como mucho te sirve para un edificio y da gracias
Bueno yo soy sudamericana, entro acá por dirversión y aunque me cuesta entender los modismos españoles me aguanto porque es una pag. de España y la mayorÃa es español. Lo que sà CANSA es que los independentistas se metan en todo! en todo! hasta en temas que no tiene nada que ver con ellos, como éste.
#33,#33 adriano_99 dijo: #31 No hablo de nacionalismos hablo de gramática y lengua, y no estoy devaluando nada, solo digo que no se pueden hacer cambios en un idioma y seguir llamándolo de la misma manera, aunque si nos ponemos tiquismiquis ni tu ni yo hablamos español, hablamos castellano, aunque por razones polÃticas se le llama español. los idiomas evolucionan con la gente. Es parte de su naturaleza.
Por cierto, la Real Academia Española define el español como "lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo". Creo que eso implica que el español se habla en muchÃsimos paÃses además de España. El único español que es exclusivo de España es el adjetivo.
#108 #108 neira dijo: #33, los idiomas evolucionan con la gente. Es parte de su naturaleza.
y con esa evolución se transforman en idiomas distintos, o acaso tu hablas latÃn?
#108 #108 neira dijo: #33, los idiomas evolucionan con la gente. Es parte de su naturaleza.
éste es el español "original" que llegó a América:
E según de la parte que vos decÃs que venÃs, que es a do sale el sol, y las cosas que decÃs deste gran señor o rey que acá os envÃo
(carta de Hernán Cortéz)
El dÃa que hables asÃ, recien me presumes de hablar el verdadero español.
# 111 Una cosa es un idioma otra es un acento, y un modismo. El español es el idioma, que en México, Argentina, Bolivia hablemos con otros modismos no lo convierte en un idioma diferente, sino, según la lógica de muchos, inglés solo se habla en Inglaterra y en Estados Unidos otro idioma (Estadosunidoense supongo XD) el idioma evoluciona, en España no hablan como se hablaba hace 3 siglos.
No sé quien te ha dicho que no puedes, pero bueno, gilipollas hay en todos los paÃses, no hagas caso.
México está en América del Norte
Me dieron hasta ganas de llorar leyendo algunos comentarios. Aquà puede comentar todo el mundo, como si yo quiero comentar en una página inglesa, mientras use el inglés perfecto. En sudamérica hablan español, palabras y acentos distintos y demás, pero ESPAÑOL. Dentro del territorio español no hablamos todos igual, que estén un poco más lejos no significa nada.
#49 #49 ultraomega dijo: #48 Es que me cabrean mucho estos temas, con lo sencillos que son y la gente se deja llevar por corrientes de pensamientos absurdas. Y además, es que paso de que después de 400 años con las pelotas hinchadas ahora la gente se tome según que cosas como si no tuvieran importancia. Que si por mi fuera cavarÃa yo solo una fosa con pico y pala que separase Catalunya del Resto de España XD.Me parece estupendo que defiendas tus ideales(aunque yo considero una estupidez y un victimismo exagerado muchas de vuestras posturas), pero no se te ocurra faltar al respeto ni juzgar a nadie por la cara, siemplemente por no pensar como tú. Y antes de llamar facha entérate de lo que significa anda, hasta las narices estoy de que la gente haga alusión al fascismo como si nada.
#111 #111 mtk dijo: #108 éste es el español "original" que llegó a América:
E según de la parte que vos decÃs que venÃs, que es a do sale el sol, y las cosas que decÃs deste gran señor o rey que acá os envÃo
(carta de Hernán Cortéz)
El dÃa que hables asÃ, recien me presumes de hablar el verdadero español.
es que eso no es español, es castellano, el idioma que se hablaba en castilla hace siglos, con la evolución ha llegado lo que ahora es español.
A ver si soy el único que cree que palabras como ases (haces) NO son español.
#118 #118 adriano_99 dijo: A ver si soy el único que cree que palabras como ases (haces) NO son español. eso es un error de ortografÃa, no un modismo ni otro idioma... en serio, abre un libro alguna vez en tu vida.
#117 #117 adriano_99 dijo: #111 es que eso no es español, es castellano, el idioma que se hablaba en castilla hace siglos, con la evolución ha llegado lo que ahora es español.en ese caso nos engañaron! nos enseñaron castellano y no español... ¬¬
en serio, busca un diccionario y busca la palabra ESPAÑOL, el diccionario es ese libro gordo que usas para sujetar la pata de la mesa.
#119 #119 mtk dijo: #118 eso es un error de ortografÃa, no un modismo ni otro idioma... en serio, abre un libro alguna vez en tu vida.
#117 en ese caso nos engañaron! nos enseñaron castellano y no español... ¬¬
en serio, busca un diccionario y busca la palabra ESPAÑOL, el diccionario es ese libro gordo que usas para sujetar la pata de la mesa.mira, cuando sepas decirme que diferencia hay entre castellano y español, desde cuando y porque existe esa diferencia, te vas de listo, hasta entonces no hables mas de la cuenta, que solo por tu frase de "en ese caso nos engañaron! nos enseñaron castellano y no español... ¬¬" se ve que no sabes nada de lo que estas hablando.
Te lo facilito, según la RAE:
Español: Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
Catellano: Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
VARIEDAD,VARIEDAD, NO OTRO IDIOMA
Ve a discutirles a los de la RAE que en América no hablamos español. De paso les dices a los norteamericanos que tampoco hablan inglés.
#31 #31 kynthos dijo: #27, que el idioma tenga el origen en españa no implica que en los otros 19 paÃses sea menos valederos. Además, es lo que tiene la globalización, que no se puede seguir pensando en terminos nacionalismos.Lo cierto es que hablamos español, el castellano desapareció hace siglos, lo que pasa es que parece más polÃticamente correcto llamarlo asÃ, ¿no?
#98 #98 lokewen dijo: Y segundo, que no os siente mal, esto lo hable con una amiga historiadora, segun me comento, la lengua de mejico, uruguai, argentina etc, a pesar de ser consideradas español por la RAE, tecnicamente ya no son Español ni dialectos de este, si no, lenguas a parte, puesto que ha sido mezclada con las lenguas del lugar y ha variado, aunque tengamos cosas en comun no se considera la misma lengua.que yo mencione a la RAE no significa que no sepa pensar, asi que si quieres ofender , te digo que te den por culo . un besito.
#9 #9 schizoid dijo: A mi los sudamericanos me la sopla que esteis por aquÃ, siempre y cuando, escribáis bien, coño!Te falta una tilde y te sobra una coma. ¿De dónde sale tanto imbécil que defiende la buena ortografÃa pero no sabe escribir?
#125 #125 unai dijo: #9 Te falta una tilde y te sobra una coma. ¿De dónde sale tanto imbécil que defiende la buena ortografÃa pero no sabe escribir?Perdón, querÃa decir DOS tildes
#121 #121 mtk dijo: Te lo facilito, según la RAE:
Español: Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
Catellano: Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.
VARIEDAD,VARIEDAD, NO OTRO IDIOMAHazte un favor a ti mismo y lee menos diccionarios y mas libros de historia, pero como soy generosos te haré un breve resumen pata que lo puedas entender:Hasta el SXV lo que ahora se llama España estaba dividida en: el reino de Castilla, el reino de Navarra, la corona de Aragon y Al-Andus ;
hasta que los de Castilla decidieron expandir su imperio y conquistaron los susodichos territorios que les rodeaban, y que mas adelante adoptarÃan el nombre de España, dos años después de la conquista de estaos territorios decidieron salir a buscar mundo y se encontraron con lo que ahora es América, y ...
les enseñaron su idioma, pero el idioma que habÃan adoptado como de todo el territorio, es decir el castellano, con el paso de los siglos, el castellano, el vasco, el catalán, el gallego y algunas palabras del árabe, formaron lo que hoy se conoce como español....
, asà que me da igual lo que diga un diccionario, no se es sabio por leer diccionarios y aprenderse las definiciones de memoria, ya que estas varian con el paso del tiempo, pero sin con la historia.
#127 #127 adriano_99 dijo: #121 Hazte un favor a ti mismo y lee menos diccionarios y mas libros de historia, pero como soy generosos te haré un breve resumen pata que lo puedas entender:Hasta el SXV lo que ahora se llama España estaba dividida en: el reino de Castilla, el reino de Navarra, la corona de Aragon y Al-Andus ; generosos no generoso y pata no, pata, perdón por esas metidas de pata XD
#131 #131 adriano_99 dijo: #127 generosos no generoso y pata no, pata, perdón por esas metidas de pata XDjoder, media hora para escribir para en vez de pata, si me fulmináis estos 2 comentarios a negativos lo entiendo XDD
#132 #132 adriano_99 dijo: #131 joder, media hora para escribir para en vez de pata, si me fulmináis estos 2 comentarios a negativos lo entiendo XDDcomo veo que eres todo un prodigio...para ofender a todos. Porqué entonces en lugares como UK o EEUU que hablan inglés y lo tienen como idioma oficial , solo que con variaciones de conjugación, vocabulario y acento , no se ponen con estas gilipolleces y coinciden todos en que hablan inglés?, esto considerando tb que algunos tienen sus propias lenguas.
#133 #133 cuchy dijo: #132 como veo que eres todo un prodigio...para ofender a todos. Porqué entonces en lugares como UK o EEUU que hablan inglés y lo tienen como idioma oficial , solo que con variaciones de conjugación, vocabulario y acento , no se ponen con estas gilipolleces y coinciden todos en que hablan inglés?, esto considerando tb que algunos tienen sus propias lenguas.a ver, ya que no te lees ningún libro que no sea un diccionario, al menos lee lo que te acabo de explicar, después de la colonización de América comenzó un proceso de adaptación del castellano con catalán, vasco, gallego y árabe, que acabo con lo que hoy es español, y eso no paso con el ingles, que prácticamente no ha variado en este tiempo.
#134 #134 adriano_99 dijo: #133 a ver, ya que no te lees ningún libro que no sea un diccionario, al menos lee lo que te acabo de explicar, después de la colonización de América comenzó un proceso de adaptación del castellano con catalán, vasco, gallego y árabe, que acabo con lo que hoy es español, y eso no paso con el ingles, que prácticamente no ha variado en este tiempo.p.d: si vieras un poco de mundo, sabrÃas que no están completamente de acuerdo con eso, y que SI, si que ha habido también muchos royos con que los americanos no entienden a los ingleses y viceversa.
#134 #134 adriano_99 dijo: #133 a ver, ya que no te lees ningún libro que no sea un diccionario, al menos lee lo que te acabo de explicar, después de la colonización de América comenzó un proceso de adaptación del castellano con catalán, vasco, gallego y árabe, que acabo con lo que hoy es español, y eso no paso con el ingles, que prácticamente no ha variado en este tiempo.jajajaj como se que de España no has salido!!! pero bueno como a los locos y a los tontos te doy la razón: si si en mi vida he abierto un libro, es más que es un libro??? jajajajajaj me parto contigo
#135 #135 adriano_99 dijo: #134 p.d: si vieras un poco de mundo, sabrÃas que no están completamente de acuerdo con eso, y que SI, si que ha habido también muchos royos con que los americanos no entienden a los ingleses y viceversa.como se ve que TU de españa no has salido! jajaaj pero bueno como a los locos y a los tontos te doy la razón: Si si en mi vida no he abierto un libro y no conozco mundo, es más que es un libro???? jajajaj me partoo contigo.
Nadie te ha dicho que no tengas derecho, además la nacionalidad no se especifica en ninguna parte del comentario. Lo que ocurre es que si hablas con localismos y los moderadores no te entienden rechazan tu mensaje. Ocurre igual seas de Méjico o de España, si no se entiende no se publica, ¡ah! y mira las faltas de ortografÃa, a lo mejor es por eso (las tildes también son faltas).
Seguro que tu eras el que se queria colar en el metro que el segurata no dijo nada. no?
#124 #124 cuchy dijo: #98 que yo mencione a la RAE no significa que no sepa pensar, asi que si quieres ofender , te digo que te den por culo . un besito.
yo no dije que no supieras pensar en ningun momento, tampoco te falte al respeto, simplemente comente que segun terminos de historia, no hablamos la misma lengua, aunque venga de la misma base. El gallego y el portugues vienen ambos del galaico-portugues y no son la misma lengua, evolucionaron de forma distinta, lo mismo pasa ahora con el español
#57 #57 gatling dijo: #53 yo también me puedo cagar en tu puta madre y soy de Valencia.
La gente es tan simple, que solo se fija en las incorreciones a las que no está acostumbrada. Para un hablante del norte peninsular le sienta como una patada ver confundidas "s", "z" o "c", o estructuras gramaticales que no se suelen utilizar más que en América. Pero es tan incorrecto como escribir "la dije" o "dijistes".Claro que sÃ, es justo lo que digo en mi mensaje. ¡Caguémonos todos en la puta madre de los demás!
A todos los sudamericanos q esteis posteando,solo decir que debeis respetar para ser respetados,no tener salidas de tono ni tampoco insultar a nadie llamandolo 'gallego' xq yo,como gallego me siento ofendido,es como si para mi llamar a alguien 'chileno' fuese un insulto,pero no lo es y tampoco me enfado cuando alguien no esta de acuerdo conmigo,respeto y autocontrol son la clave...
#137 #137 cuchy dijo: #135 como se ve que TU de españa no has salido! jajaaj pero bueno como a los locos y a los tontos te doy la razón: Si si en mi vida no he abierto un libro y no conozco mundo, es más que es un libro???? jajajaj me partoo contigo.
si tanto sabes di en que me he equivocado, no me llames loco o tonto y por eso ya digas que no tengo razón, yo he dado datos que se pueden comprobar en cualquier sitio, pero tu? Nada.
#140 #140 lokewen dijo: #124 yo no dije que no supieras pensar en ningun momento, tampoco te falte al respeto, simplemente comente que segun terminos de historia, no hablamos la misma lengua, aunque venga de la misma base. El gallego y el portugues vienen ambos del galaico-portugues y no son la misma lengua, evolucionaron de forma distinta, lo mismo pasa ahora con el españolPor fin!Alguien que no se apoya en la todopoderosa RAE para decir algo!Que la historia no esta en los diccionarios coño.
Puede que sean español igual, pero que sepias que en esta web se usa español estándar de España y a mamarla si no os gusta, mientras moderemos españoles se publicara lo que nos salga de las Pelotas, y si no aprendan a escribir joder que no cuesta nada! TQD
Nadie te impide expresarte. Siempre que tutees y no confundas la c, z y la x con la s.
Y si no te gusta, te jodes y te vas.
A mi si eres mexicano te acepto, pero si tu ADV no se entiende porque no usais palabras castellanas, no vengais luego de rodillas a suplicar que os lo acepten.
Yo te respondo: porque, en general, los sudamericanos escribÃs como el PUTO CULO. Además, no entendemos vuestras expresiones. Pero si la cosa está escrita en un español estándar y se entiende, no veo porque no se os iban a publicar los TQD/ADV.
#15 #15 Tarunda dijo: Me sabe mal generalizar pero... "no dar patadas al diccionario", ahà la clave.
Si usáis la s, la c, y la z cuando toca no tendré ningún problema en aceptaros :D
No es nada personal, eh, las faltas comunes de los españoles también me repelen. Esos laÃsmos... puaj.el laismo no es una falta de ortografia, esta admitido por la RAE aunque lo desaconseja por que esta localizado en zonas tradicionalmente laista como madrid y castilla y leon.
I tu nick es sudaca venga ya por dios.
¡Registra tu cuenta ahora!